出典:
CNN International
- 677
- 2021.07.02
知っておきたい英語のネットスラング
昨年、インターネット・ミームとして広まったこのネットスラングは、勘違いした権利意識を振りかざし、理不尽な要求をすることを恐れない白人女性を広く指している言葉です。
*insult: (n)侮辱的言動、侮辱、無礼(失礼な)言動・行動・振る舞い
*broadly: 大まかに、大雑把に、広く、広範に、あまねく
*privilege: 特権、特典、恩恵、権利、名誉
*unreasonable: (人が)理屈に合わない言動をする、気まぐれな、(言動が)理不尽な、不合理な
☞「コーフィング・カレン」や「サンフランシスコ・カレン」などが有名。それ以前にも、「バーベキュー・ベッキー」や「パーミット・パティ」も批判を浴びた。(あえてカタカナ表記にしています)
女性ばかりなのが気になるところ・・・
Written by Nana Suzuki
The insult, popularized last year by an internet meme, broadly refers to an entitled White woman who is unafraid to use her privilege to make unreasonable demands.
(27 words)
(27 words)
答えはこちら